Je suis Thierry Bourgeois, formé à la rédaction web par Valérie Olmos Sakly. Les relations et la communication sont essentielles pour moi afin de fournir le meilleur service de rédaction pour les clients. Avec mon expérience d’enseignant, mes connaissances générales étendues, mes solides capacités de recherche et de synthèse, mes intérêts divers et pertinents et mes excellentes capacités en français, je suis impatient de mettre mes compétences en écriture au service de ceux qui en ont besoin. Mes domaines d’expertise incluent l’éducation et la pédagogie, l’écologie et l’environnement, la culture, mais je suis capable d’écrire sur n’importe quel sujet. J’ai écrit divers textes en tant qu’écrivain ou rédacteur, dont “Les Dragons Cradactifs“ pour les Amis de la Terre, des articles pour la presse, et travaillé avec des auteurs d’e-books.
Traducteur et interprète professionnel indépendants.
Grâce à mon expérience des métiers linguistiques, je fais parti des tops bureaux de traduction à Bruxelles, je trouve les solutions les mieux adaptées aux besoins de mes clients tant pour l’organisation d’événements que pour des services linguistiques d’interprétation, traduction, révision, rédaction en allemand, anglais, français et néerlandais.
Mes services innovants, efficaces, flexibles et adaptables font leurs preuves auprès de bon nombre de clients.
N’hésitez pas à me contacter, je reste à votre entière disposition.
AdminFin propose un service de Secrétariat de direction pour indépendant, TPE et ASBL. AdminFin, c'est 15 ans d'expérience en tant qu'assistante de direction en audit/revisorat d'entreprises ainsi qu'en expertise comptable et fiscale. Fille d'indépendant, s'adapte à vos besoins tout en protégeant vos intérêts. Service à la carte sur site ou à distance. Grâce à une collaboration simple et efficace, vous serez soulagé de la gestion administrative et financière de votre activité. Vous serez concentré sur votre cœur d'activité. RDV diagnostic gratuit.
Traductions jurées en langues française, anglaise, russe, géorgienne
Interprétariat en français, anglais, russe, géorgien
Légalisations - Apostilles, Ministères, Tribunaux
Traduction de vos livres
• Traduction par des traducteurs* spécialisés* natifs**.
• 100+ combinaisons linguistiques gérées chaque année.
• Également possibilité de traductions légalisées, retranscription vidéo, mise en page de documents en langue cible (infographie), etc.
* Selon les critères de la norme ISO 17100 (certification depuis 2016).
** Notre agence est également certifiée ISO 9001 depuis 15 ans.
New Lights Translations vous propose ses services d’interprétation, de traduction, de relecture et de copywritting de textes en hébreu, espagnol, anglais et français, auprès des tribunaux, Ministères et Ambassades et autres secteurs (médical, média, etc). New Lights Translations offre un service rapide et professionnel répondant aux besoins multiples en la matière.
rédactions et communications écrites, powerpoint et vidéos professionnelles et personnelles
travail de traduction sur anglais espagnol portugais et arabe grâce à une équipe polyglotte.
Traduction assermentée FR-NL-ENG-ZH
Interprétariat assermenté FR-NL-ENG-ZH
Consulting atour de la Chine
Cours de langues : français, néerlandais, anglais, chinois
Traducteur juré FR-NL-AL-AN toutes directions (en service de la Justice depuis 1995 - grandes affaires “Couple du diable“, Pinochet, Attentats de BXL 2016, Géoncide de Rwanda, ...). Spécialisations droit (avocat de formation), fiscalité (PwC), banque (KBC Bank en Verzekeringen), assurance, contrats (grands associations d’avocats de BXL), statuts, correspondance. Style raffiné, un maître de sa langue maternelle, qui est l’anglais. Plus de 30 ans d’expérience en Belgique, établi en région flamande, antérieurement à BXL et en Allemagne; parle couramment les 3 langues belges et l’anglais. Interprétation d’examen de conduire, chuchotage pendant audiences de tribunal. Trans-création, transcription, speech-writing, articles, commentaire juridique et conseils de rédaction de contrats de vente, distribution, immobiliers, due diligence (Cleary Gottlieb Steen ﹠ Hamilton), tourism (Citadelle et Collégiale, Roland et Olivier, de Dinant; Kasteel Beauvoorde, De Panne); comédien Shakespearien; coaching anglais pour les juristes et avocats; diplômé LL.B. (Hons) et Diploma in Legal practice (Edimbourg); Université de Tübingen (Rechtsterminologie). Passions: la loi, le théâtre (traduction et présentation à l’OTAN pour Thomas et Piron, constructeur), l’histoire, la philosophie.
Ibraim HAJDARI
traducteur juré interprète
DEA en sciences ULiège
FRANCAIS - ANGLAIS - ALBANAIS - CROATE - SERBE - BOSNIEN
Traducteur juré/interprète assermenté par les instances judiciaires belges, j'offre des services de haute qualité à des prix compétitifs aux clients en Belgique et en Europe. Fort de mon expérience professionnelle de plus de 20 ans, j'ai les compétences nécessaires pour réaliser toutes les prestations de traduction et d'interprétariat pour les langues pour lesquelles je suis assermenté.
Contactez-moi pour en savoir plus:
*information cachée*
GSM : +*information cachée*
Fraîchement diplômée d’un master en perfectionnement de la langue chinoise et détentrice d’un bachelier en Traduction/interprétation anglais, français, chinois, j’offre mes services de traduction dans toutes les combinaisons possibles.
Diplômée de la Faculté universitaire Saint-Louis en traduction et interprétation (anglais-espagnol), je suis dotée d’une grande passion pour les langues et cultures étrangères. La traduction représente pour moi un moyen de transmettre les connaissances et de cultiver l'ouverture d'esprit par la découverte d'autres « univers ». <br />
<br />
Très impliquée dans la profession du traducteur, je m'attache à traduire sans trahir le sens d'un texte pour en restituer le message essentiel.<br />
<br />
Je réalise actuellement un master en communication multilingue, finalité ressources humaines à l’Université libre de Bruxelles. Je suis bilingue portugais-français et je continue d’étudier l’anglais et l’espagnol. J’étudie également le néerlandais comme troisième langue afin d’élargir mes compétences linguistiques. J’ai choisi de suivre un master afin d’obtenir des connaissances en communication et gestion des ressources humaines et pouvoir ainsi augmenter mes compétences professionnelles.
Prestations de qualité sur mesure, dans le respect des règles de déontologie et toujours dans les délais. Je garantis un travail soigné et une orthographe irréprochable.
Expérience dans une ONG de l'ULB revue latino-américaine, trois romans comme correctrice, je suis là reine de l'orthographe/syntaxe et je travaille VITE, SOIGNÉ
Enseignante depuis 20 ans, les langues anglaise et néerlandaise n'ont plus beaucoup de secret grâce aux nombreux séjours à l'étranger, lectures, contacts etc
Wij bieden vertalingen vanuit het Nederlands naar het Arabisch en omgekeerd.
Onze vertalingen worden verricht door een native speaker.
We werken snel, efficiënt en professioneel.
Professeur de :
- basse électrique 4, 5 cordes , ténor et fretless
- rythme et harmonie
- théorie musicale et improvisation
Bassiste freelance :
- enregistrement et concert/spectacle
Je suis traductrice (de l'anglais et du néerlandais vers le français) et correctrice, mais je peux également vous aider dans la rédaction de votre CV, lettre de motivation, contenu pour votre site web, mémoire, etc.
Journaliste de formation, passionné de communication, je propose tous les services liés à la création, la correction, la traduction de contenus rédactionnels, qu'il s'agisse d'articles print ou web, de livres, de mémoires, de CV ...
Je propose également des services de traduction FR-NL-ENG mais non-assermentée.
Beelingwa est une agence de traduction en ligne. Nos traducteurs sont des professionnels chevronnés disposant de plus de 5 ans d'expérience. Tous sont rigoureusement testés et soigneusement sélectionnés.
Avant de passer commande sur le site beelingwa.com, vous recevrez un devis gratuit et instantané.
Je fais de l'interprétation de conférence, simultanée, consécutive, chuchotement, juridique. Traduction aussi. Domaines de compétences: droit Internationale, pénal, criminel, commercial, medical, pharmaceutique, économique, statut de société, finance, Banque, assurance, conférence de press, import-export, business, événements, politique, site web, industrie, sciences et technologie, petrochimie, audiovisuel.
Rédiger, corriger ou traduire toutes sortes de textes.
Dans les domaines juridique, administratif, technique ou médical. ..
Mes traductions peuvent être libres ou assermentés (je suis assermenté près les tribunaux de Bruxelles, Charleroi, Mons et Tournai
Traductrice à titre complémentaire, je possède un master en traduction anglais-néerlandais.
Je traduis essentiellement du néerlandais vers le français et inversément ainsi que du anglais vers le français et inversément.
Pourquoi mes prestations sont-elles uniques? Car j'ai mon style bien à moi et je travaille rapidement.
Dépassez par vos tâches administratives.
Libérez-vous du temps pour exercer votre activité en toute sérénité grâce
à SOS Secrétariat Médical.
Graduée en secrétariat médical depuis 1998 et employée depuis pour diverses institutions hospitalières, je serais en 2017 secrétaire 1/5 temps indépendante.
Par contre je pourrais être opérationnelle, en janvier 2017 (acquisition de mon numéro de TVA) quelques heures par semaine après mes heures de bureaux, et libre le samedi (matin ou toute la journée) à négocier.
Sur site ou de mon domicile, je peux m'occuper de la téléphonie (gestion rdv patientèle) et de la frappe de protocoles médicaux.
Vous ne payez que le travail effectué.
N’hésitez plus ! Faites le pas et facilitez vous la vie !
Faites appel à moi… « Votre satisfaction est ma priorité. »
Tarifs sur devis.
Firhs Virginie
Rue Vigneron, 4 5060 Falisolle (Sambreville)
Tél : 0495/329.281
E-mail : vfirhs@brutele.be
Licenciée en traduction en français,neerlandais et italien et disposant de plus de 15 ans d expérience dans le secteur, je vous propose mes services de traduction. Délais rapides, travail de qualité et devis sur mesure.